1.
Абракадабра
(13.10.2008 12:42)
0
"While go work, not still works!!!" - Выкините свою прогу для перевода. Или выкините свой моск, если переводили сами.
Ответ: Ну раз Вы такой умный(ная) могли бы и правильно написать а тоя не то что по анлицки а и по руски пьлохо понимай. а переводил с помощью сократа наоборот получаеться так: ИЗВИНИТЕ МНЕ Пока ходить работой, не неподвижными работами!!!
|